Why Do I Need A Certified Translation And What Type Of Certification Do I Want? A Translation Service From Purchase Translators Ltd > 자유게시판

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

자유게시판

Why Do I Need A Certified Translation And What Type Of Certification D…

페이지 정보

profile_image
작성자 Eli Oglesby
댓글 0건 조회 11회 작성일 25-08-18 09:21

본문



Make sure the scanned copies you email us are clear, high-resolution images or scans, and no right parts are missing. While we accept images of the documents , our advice is to use a scanning app such as Adobe Scan mobile app for iPhone & Android – it is free and simple to use.




Our standard accreditation is recognised and accepted in the UK anywhere. A certificate of reliability, signed by the translator, is mounted on the documents. In the UK, papers are legalised with a stamped official certificate named an ‘apostille’ by the Foreign and Commonwealth Workplace’s Legalisation Office. The notarised translation is delivered to the FCO, who'll legalise it by confirming that the signature, seal or stamp is from the UK public official. You will need this if you want your translation carried out in the UK to be recognised by a body internationally .



If you loved this post and you would like to receive much more information regarding https://www.webwiki.de/aqueduct-translations.org kindly visit the web site.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원로그인

회원가입

사이트 정보

회사명 : 회사명 / 대표 : 대표자명
주소 : OO도 OO시 OO구 OO동 123-45
사업자 등록번호 : 123-45-67890
전화 : 02-123-4567 팩스 : 02-123-4568
통신판매업신고번호 : 제 OO구 - 123호
개인정보관리책임자 : 정보책임자명

공지사항

  • 게시물이 없습니다.

접속자집계

오늘
8,904
어제
6,916
최대
8,904
전체
532,068
Copyright © 소유하신 도메인. All rights reserved.